Translation of "on walk" in Italian


How to use "on walk" in sentences:

If you don't have the guts for what we've taken on, walk out now in the light of day.
Chi non ha il fegato di fare quanto ci siamo impegnati a fare se ne vada alla luce del sole.
ALL RIGHT, SCHWEIBER, COME ON, WALK IT OFF.
Cosa? Va bene, Schweiber, puoi uscire.
We can turn it on, walk around, do a little dance, make a sandwich.
Lo accendiamo, ci facciamo un giro, un balletto, un panino.
Come on! Walk across. We don't have time.
Dai, attraversa, non abbiamo abbastanza tempo.
He's loading up on walk-around money.
Sta mettendo da parte i soldi.
Go on, jog on, walk on, goodbye, bon voyage, fuck off.
Andare, muoversi, camminare, arrivederci, bon voyage, vaffanculo.
Tim, did you not tell Raylan he was on walk-ins?
Tim, non avevi detto a Raylan di occuparsi degli avventori?
I depend on walk-in business, all right?
I miei affari dipendono da quel marciapiede, va bene?
Leave the lights on, walk out the back door.
Lascia le luci accese ed esci dal retro.
In the sourrounding area you can find museums and many touristic places that can be reached on walk.
Nell'area circostante è possibile trovare musei e molti luoghi turistici che possono essere raggiunti a piedi.
You're doing the full-on walk of shame right now.
Stai facendo la camminata della vergogna!
Though your dreams may be tossed and blown... walk on, walk on... with hope... in your heart.
Sebbene i vostri sogni potrebbero venirne scossi e spazzati via... Avanzate... Avanzate... con speranza
From now on, walk in the steps of Christ.
Cammina ormai sulle tracce di Cristo.
1.8629660606384s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?